《格拉斯的烟斗》:烟斗和短裙在调情
阅读:次
雪茄123据《京华时报》编辑整理 作者:黄亚明 更新日期:2009年6月23日 时下,专栏作家正被业界诟病,越来越像婆娘裹脚,不长却臭,批量仿制,水分多多。香港黄明媚的专栏却有怪异的
雪茄123据《京华时报》编辑整理 作者:黄亚明 更新日期:2009年6月23日
时下,专栏作家正被业界诟病,越来越像婆娘裹脚,不长却臭,批量仿制,水分多多。香港黄明媚的专栏却有怪异的地方,该怪异处正如他的专栏结集《格拉斯的烟斗》(上海人民出书社)这个书名相同,他的文章看起来既像绅士的烟斗,又像是与文坛调情的一阵烟雾。
《格拉斯的烟斗》颇显洋气。黄明媚兼具诗人、翻译家、新闻人身份,遍览各国文坛逸闻,笔下倒不嫌千字专栏之逼仄,在细巧的范畴八卦出精密的点心,使读者在正统的文学史料以外一窥世界范围文字我们的旁边面,以及一些中国读者所不熟知的欧美出书概略,兼涉新闻哲学,该书因此算得是一本资讯大全。
说这些文章绅士,缘由在于虽是“抄书”,但行文沉着、隽永,有思路,有关键,有令人投契的地方。比方写惠特曼的遗言“扶我起来,我要拉大便”,仍不及刑犯詹姆斯·罗杰斯有幽默感,他赴刑场前向行刑队长最终的请求竟是“避弹衣”(《临终遗言》)。影星施瓦辛格自称谁也无法描绘他,劝诫我们别白费心机,批评家克利夫·詹姆斯却勇于测验:“他看上去就像一个塞满胡桃的褐色避孕套”(《臧否人物》)。说烟雾式调情,即是经巧手点化,将诸般文人的丑相、窘态、闹态、狂态、癫态、正儿八经、剑走偏锋、谵言、冷峻、理性,即特性反常的一面要点奢侈开来,并以幽默浇自家块垒,兴趣在里头。比方写欧美文坛的双面:绅士气派的鸡尾酒会或闹哄哄的跳蚤市场。作者还曾借作家和批评家弗吉尼亚·伍尔夫的妙言,把自个的书比方成一张不平衡的桌子,把序和跋比方成啤酒杯垫,轧住桌脚。
《格拉斯的烟斗》多是撮要转述或谈论戏仿,罕见鸭肠似的欧美式长句,一般很短,有跳动性,点到即可,收束是戛然而止,是谓“留白”。有人将此书喻为“女性短裙”。当一只绅士的烟斗与缪斯的短裙相遇,真不知道会碰撞出多少八卦。
阅读:次
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表雪茄123立场。
本文系雪茄123编辑源自网络整理 & 翻译,只为服务茄友,转载注明出处。
本文仅代表作者观点,不代表雪茄123立场。
本文系雪茄123编辑源自网络整理 & 翻译,只为服务茄友,转载注明出处。
推荐内容RECOMMEND
热点内容HOT NEWS
请关注雪茄123微信
2015世界雪茄排名即将到来!